Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

société - Page 111

  • Protégez votre santé

    Les colorants à éviter

    Jaune de quinoléine (E104). Ce colorant jaune se trouve surtout dans les sodas et confiseries mais aussi dans certaines confitures et dans les boissons alcoolisées. Il est interdit aux Etats-Unis et en Australie parce que c’est un agent mutagène, potentiellement cancérogène. Le jaune de quinoléine est aussi susceptible de provoquer des réactions allergiques chez les personnes sensibles.

    Azorubine / carmoisine (E122). Ce colorant synthétique rouge que l’on trouve essentiellement dans les charcuteries est interdit en Australie, en Norvège, en Suède et aux États-Unis.

    Amarante (E123). Ce colorant rouge est autorisé uniquement dans les vins apéritifs, spiritueux, y compris les boissons spiritueuses de moins de 15 % d'alcool en volume et les œufs de poisson. Il est interdit aux Etats-Unis, en Norvège, en Russie et en Autriche. Des chercheurs japonais ont établi que l’amarante est génotoxique.

    Rouge Ponceau 4R / rouge cochenille (E124). Ce colorant est utilisé en pâtisserie fraîche ou sèche, entremets, flans, fruits au sirop, confiserie, bonbons, chewing-gum, chorizo. Ce colorant est probablement génotoxique.

    Erythrosine (E127). Ce colorant n’est autorisé que pour les cerises pour cocktail, cerises confites ou bigarreaux au sirop. Le potentiel cancérogène de l’érythrosine est connu depuis de nombreuses années.

    Rouge “allura” AC (E 129). On le trouve dans les sodas, les apéritifs, les saucisses et les viandes pour hamburger. Ce colorant est probablement génotoxique.

    Noir brillant BN (E151). Ce colorant se trouve dans les harengs fumés. Il est interdit aux Canada, aux État Unis, en Finlande, Japon, en Norvège. C’est un agent mutagène et génotoxique.

     

    Les additifs au phosphate à proscrire

    L’Agence européenne des aliments doit réévaluer ces additifs avant le 31 décembre 2018, une tâche à laquelle est assignée une " priorité haute ". Mais compte tenu des études défavorables qui s’accumulent chaque jour, et qui lient l’excès de phosphore à des risques cardiovasculaires, rénaux et maintenant de cancer, nous conseillons de ne plus consommer d’aliments qui renferment ces additifs, afin d’obliger les industriels à changer leurs pratiques. En voici la liste :

    •Acide orthophosphorique (E338)

    •Orthophosphates de sodium (E 339)

    •Orthophosphates de potassium (E 340)

    •Orthophosphates de calcium (E 341)

    •Orthophosphates de magnésium (E343)

    •Diphosphates (E 450)

    •Triphosphates (E 451)

    •Polyphosphates (E 452)

     

    Les autres additifs indésirables

    Nitrate de sodium (E251) et nitrite de sodium (E205). Ce sont des conservateurs très présents dans les charcuteries et les viandes traitées façon charcuteries (volailles…). Ils sont classés comme des cancérogènes probables par le Centre international de recherches sur le cancer (Lyon) en présence d’amines ou d’amides apportés par les viandes ou les poissons. Remplacer les nitrites est certes compliqué; en plus de la belle couleur qu'ils donnent au jambon, ils sont surtout là pour prévenir le développement de la bactérie à l'origine du botulisme (Clostridium botulinum). Il existe des alternatives : probablement plusieurs substances naturelles devront être mises ensemble à contribution (CCMP, lactates, antioxydants...). Comme cela entraînerait un coût supplémentaire pour les producteurs, et une modification des méthodes de production, rien n'avance du côté de la recherche de solutions plus sûres.

     

    BHA (E320). Cet antioxydant de synthèse est considéré comme un cancérogène potentiel par le National Toxicology Program des Etats-Unis.

    Glutamate monosodique (E621). Cet exhausteur de goût se retrouve dans de nombreux plats cuisinés et soupes. Une partie de la population et certains asthmatiques y est sensible et réagit par des symptômes regroupés sous le nom de " syndrome du restaurant chinois ". Les acides aminés excitateurs comme l’acide glutamique et l’acide aspartique sont soupçonnés d’être toxique pour les neurones et de favoriser des maladies dégénératives comme Parkinson.

    Hexaméthylènetétramine (E239). Ce conservateur de synthèse utilisé dans certains fromages contient du formaldéhyde, produit chimique toxique. Il n’est pas autorisé en Australie et Nouvelle-Zélande.

    Orthophénylphénol (E231). Conservateur de synthèse autorisé pour le traitement externe des agrumes, interdit en Australie et Nouvelle-Zélande. Il peut être à l’origine de réactions cutanées et d’inflammation des muqueuses.

    Parabènes (E214-E219). Ces conservateurs pour cosmétiques sont également utilisés comme additifs alimentaires. Certains peuvent se comporter comme des hormones femelles. Plusieurs parabènes alimentaires sont interdits en Australie. A éviter chez les enfants et pendant grossesse et allaitement.

     

  • Le sel dans l’Antiquité

    L’histoire de l’alimentation n’est pas superficielle: comprendre comment les hommes mangent, c’est comprendre comment ils pensent.

    Cette histoire du sel dans l’Antiquité en surprendra plus d’un par l’étendue des thèmes abordés. Car derrière le sel, ce sont les centres de production qui sont analysés, les techniques ainsi que les routes commerciales et les réseaux d’échange, donc le commerce et l’économie.

    Le sel touche aussi aux pratiques alimentaires, avec le salage et les salaisons. L’étudier, c’est donc mieux comprendre les pratiques ancestrales des populations face à la nécessité de conserver les aliments, du moins jusqu’à la maîtrise de la chaîne du froid.

    Mais le sel est également utilisé dans l’industrie. En teinturerie, il sert à fixer les couleurs sur les vêtements. En métallurgie, il permet d’agglomérer l’or et l’argent. On le retrouve aussi pour purifier les sources d’eau, tel Élisée dans la Bible. Quant au vin, on est toujours surpris d’apprendre que les Grecs et les Romains mêlaient le moût avec de l’eau salée. Cela permettait d’accroître la conservation du vin. De nombreux traités ont été écrits pour apprendre aux vignerons et aux maîtres de maison à pratiquer les bons dosages.

    Le sel, comme de nombreux aliments, est présent dans la spiritualité. Aphrodite est née de l’écume du sel. Dans L’Iliade, Achille et Patrocle salent les pièces de viande qu’ils font rôtir avant de les offrir aux dieux. Aliment divin, élément de la vie, le sel est ce qui donne la grandeur de la terre, et ce qui développe l’âme des hommes. Le sel est le signe de l’Alliance. Dieu demande à son peuple de saler tous les aliments qui lui sont offerts. Sans le sel, l’alliance est détournée.

    Cet ouvrage illustre une fois de plus les liens intrinsèques qui existent entre l’alimentation, la spiritualité, l’économie, la culture et la pensée. Comprendre comment les hommes mangent, c’est comprendre comment ils pensent. L’histoire alimentaire n’est pas la superficialité apparente: elle permet d’aller au cœur des hommes et au cœur des civilisations.

    Bernard Moinier et Olivier Weller, Le sel dans l’Antiquité ou les cristaux d’Aphrodite, Les Belles Lettres, 2015.

  • C'est la saison!

    Choux de Bruxelles braisés à la saucisse de Toulouse

    250 à 300 g de choux par personne, 1 oignon jaune par personne, 1 tranche de cansalade plate par personne (il faudrait être fou pour prendre de la cansalade fumé, cf. une note figurant déjà dans le blog), 1 morceau de saucisse d'environ 120 à 150 g par personne, 1 cuillère à soupe de graisse de canard, un peu de thym frais ou 1 feuille de laurier fraîche, sel, poivre, curcuma ou coriandre moulue selon votre goût

    Nettoyez les choux de Bruxelles, coupez les feuilles jaunes, coupez en deux ou trois selon la grosseur (vous pouvez aussi utiliser des choux surgelés et inutile de les décongeler) coupez l'oignon en cubes.

    Faites rissoler l'oignon dans de la graisse de canard; lorsqu'il commence à brunir, rajouter la cansalade et faire rissoler à bien brun.

    Rajoutez les choux de Bruxelles frais ou surgelés, ajoutez thym, laurier, curcuma, etc; couvrez et laisser cuire à feu très doux, sous couvercle, durant 25 mn; vérifiez régulièrement pour ne pas que cela brûle. Rectifiez l'assaisonnement. Faites griller à part la saucisse de Toulouse et disposez sur votre assiette chaude.

    Idée: vous pouvez rajouter des marrons cuits à l'eau puis pelés environ 10 mn avant la fin du braisage.

    Ou bien, vous rajouterez des cèpes sautés à l'ail et au thym que vous disposez sur l'assiette de service. Rien n'interdit de mélanger choux, cèpes et marrons!

     

  • La musique populaire des Manivelles occitanes à Saint-Étienne

    L'orgue de barbarie se montre parfois à Toulouse.

    En préambule du concert de Toulouse les Orgues en la cathédrale Saint-Étienne, plusieurs membres de l'association des Manivelles occitanes s'étaient donné rendez-vous devant l'entrée de la cathédrale. Ils se sont produits devant le public du festival. Opération réussie.

    Les tourneurs, comme ils se dénomment, jouaient à tour de rôle, parfois en poussant la chansonnette en compagnie des amis ou de leur famille. Beaucoup se sont étonnés de la beauté des orgues, du défilement du carton perforé qu'ils avalent consciencieusement.

    Dans le public, des jeunes : à l'image de Louison qui tenait son petit Raoul dans ses bras, fasciné par le spectacle. Ou encore de Claire, étudiante en musicologie, qui n'a guère les moyens d'aller aux concerts mais qui associe cette musique aux émotions de sa grand-mère.

    Pour tout achat ou autoconstruction, pour animer une manifestation, les manivelles des tourneurs occitans démarrent au quart de tour. Et puis, ce côté mécano de l'orgue…

    http ://manivelles-occitanes.fr/

  • Lu sur un site internet, qui se mélange les pédales, cagaïre* va!

     j'ai du refaire:

    Dans le désordre, le lexique des mots toulousains que l’on parle à l’Inquet, le marché aux puces de Saint-Sernin.

    "Boulègue toi, il nous faut aller faire les commissions pour le manger",

    Expli: Boulèguer: bouger, remuer.

    "On se boulègue là, sinon on va se faire rouspéter“.

    Dépêche, nous devons aller faire les courses au supermarché pour le repas (de midi ou du soir).

    "Allez, mets les poches dans la malle, on y va".

    Expli: Ils sortent du supermarché, les bras remplis de sacs de course (“les poches“;

    La malle: le coffre.)

    Si vous ne comprenez rien à cette phrase, c’est que vous êtes un franchimand (un français d’au-dessus de la Loire).

    Franchimand: terme moqueur et péjoratif pour se moquer du Français du nord.

    Expression nouvelle, je peux vous dire, que je ne connaissais pas!

    Et même que, “au-dessus de Montauban, on comprend rien à ce qu'y disent! Y parlent trop “pointu“ té!

    Ah cette manie de rajouter des " te " partout, té !

    “Il te faut faire attention“

    S’il faut: veut dire “peut-être. "S’il faut, il est déjà arrivé. Appelle-le“.

    Le manger: la nourriture. "Je ne vais pas à la cantine, j’ai amené mon manger".

    On dit plutôt: emmmené mon mangéé

    Bon peu: beaucoup. "Mettez- moi un bon peu d’aligot mais passss tropp".

    En réalité, l'aligot, on le trouve en Auvergne. Nous, c'est le confit, le foie gras, le cassoulet, ignare!

    Plusssss ou moinssssss: avec le nombre de "s" qu’il faut

    Cette ennée: cette année.

    Il faut savoir que, le Toulousain s’étonne, ou s’espante beaucoup.

    “Putain: ça mespante ce que tu me raconte, té!"

    Boudu con!: Est ce vraiment nécessaire de traduire? eux, il n'ont pas mis cong avec un g; cé des pointus ou quoi?

    Botch!: C’est absolument incroyable ce que tu racontes

    (perso, jamais entendu cette expression!"

    Il y a tchi: il y a rien ou que dalle!

    C’est le pompon sur la Garonne: C’est le cerise sur le gâteau

    (doit être nouvelle expression, j'ai jamais entendue!)

    Cagne: la flemme.

    Au taquet: à fond. Prononcez “Au taquééééé"

    Bof, y a pas tant que cela de éé! on n'est pas des chèvres!

    Tchaper: manger beaucoup (trop).

    Non: tchaper, c'est manger – pas plus que cela. On va tchaper, on va à la graille!

    Ou aussi: parler beaucoup – non  tchaper ne veut pas dire “parler beaucoup“

    Les cluques: les lunettes – ben, je ne savais pas que l'on n'utilisait pas ce mot ailleurs? Grosse surprise! on apprends à tout âge!

    Cagade: échec. " Le Stade Toulousain s’est pris une cagade ce week end".

    Dans cette expression, il faut dire “Le Stade, il s'est prit une sacré cagade, dimanche!" Y'a que les geek qui disent week end, nous, c'est plutôt: weeekendgeu

    Se perdre entre Gaillac et Rabastens: être saoûl.

    On dit plutôt: il ou elle est entre Gaillac et Rabastens (deux villes du Tarn, département proche de notre Haute-Garonne où, autrefois, j'ai dis autrefois, le vin était une piquette qui tournait vite la tête, comme disait l'autre.

    Carrer: s’en foutre. "J’en ai rien à carrer, (j’irai pas au boulot demain)“.

     Empapaouter: arnaquer. De l’occitan empapautar. " Papouter, outer, empapouter, outer"

    Veut dire aussi: s'est fait embobiner au point de ne plus bouger, ou est totalement englué.

    Ratchàs, ratchou: radin.

    Peïzou: paysan. Art de désigner le plus souvent les Ariégeois. Menteur! on insulte pas les Ariégeois !et puis d'abord on dit peïzousss

    Pitchou: tout petit. De l’occitan pichon, petit. S'utilise pour parler d'un enfant, garçon; la fille c'est la pitchoune

    Raï: pas grave; "La vaisselle? Raï, on s’en carre“. De l’occitan rai, même sens.

    Mais, on ne dit pas toujours on s'en carre. On dit “raï“ pas grave (raï, tout court est utilisé pour dire bof), pas grave, passons à autre chose.

    Gnac: énergie, force. "J’ai la gnac, je suis au taquet". De l’occitan nhac.

    Même si utilisé partout en France, cela s'écrit et se prononce: gnaque;

    Craques: bobards. "Le collègue, il raconte des craques". De l’occitan craca.

    Poutou: bisou. De l’occitan poton, baiser.

    Et son bébé, on l'appelle “poutougne“ Coucou, ma poutougne! t'a bien dormi? demandez à ma fille!.....

    Quéquette: sexe du petit garçon. De l’occitan quiqueta.

    Tcharer: parler, discuter

    Tchatcher: tcharer sans s’arrêter.

    Pompette: un peu ivre.  De l’occitan pompar: s’imprégner d’un liquide

    Même que quand on est pompette, on est toujours entre Gaillac et Rabastens.

    La langue d’oc est  reconnue comme "patrimoine de la nation" par la Constitution Française depuis 2008.

    Ha oui? ben, c'est pas trop tôt et c'est assez normal, non?

     

    *Cagaïre: quand le bébé a fait caca! quand on change les couches pleines, on dit: ha, petit(e) cagaïre!

     

    Toulouse, toulousain, cuisine, recettes, Occitanie, gastronomie, société

     

     

     

     

    Statue de GOUDOULI, notre poète Occitan

    Square Lafayette, centre ville de Toulouse

     

  • Roman rose à Toulouse, gratuit à télécharger

     

  • Attention à vous!

    Depuis le 18 mai 2015, l'amende pour stationnement sur une place à macaron sans carte

    c'est 750 €

    Si vous bloquez la sortie d'une place à macaron en étant mal garé, il y a aussi une très forte amende mais je n'ai pas récupéré le montant du PV

    Pour l'utilisation d'une fausse carte ou d'un macaron, l'amende est de

    1500 € et elle est portée à 3000 € en cas de récidive!

    Les places payantes de parking sont GRATUITES pour les porteurs de macaron.

    Handis : Vous ne pouvez, cependant pas dépasser 12 heures de stationnement.

    Vérifiez cependant si le paiement est fait à la commune ou une société concessionnaire. Dès le renouvellement de la concession, il y aura obligation au nouveau prestataire de laisser les places gratuites aux personnes qui disposent le macaron sur l'avant du pare-brise.

     

    APANEAU.jpg